take officeの意味は?

take officeの意味は?

take office:就任する、政権を握る

これを一般人が使う機会はほぼ無いですが(笑)ニュースや新聞なので見る機会はあると思うので、紹介するよ!

私が初めてこの熟語を見たのは、実はTwitterです。現アメリカ大統領のBidenさんのツイート。そこにはこう書かれていました。他にもいい感じの文法表現も入ってるので、全文を引用するね。

Since we took office, we've gone from an economy in crisis to one that is projected to grow faster than it has in nearly 40 years. That's progress. Let's keep it going.
私達が政権を握ってから、危機的だった経済は、過去40年間で成長してきたスピードよりも更に速い速度で成長するだろうと予測される経済へ向かっている。これは進歩だ。これを続けていこう。

自分の整理も兼ねて、図解で文法/熟語の説明をしてみたのでご参考まで。

大統領とかの英語は正しい文法や正しいワードチョイスをしている事が多いので、結構勉強になるよ!スラングとかは勉強できないけどね😝

それでは、また!


こういう文の構造を把握するのって、今はかなり勉強したから何となくわかるようになったけど、これを高校生とかの時にできてたら、英語のテストの点数もっと良かったんだろうな〜と思います。笑