apparentlyの意味

apparently:〜らしい/〜みたいだ/〜っぽい

今日は副詞apparentlyをシェアします。私は未だに使ったことないんだけど、ネイティブ達はよく使っています。

実はこの単語、覚えてしまえば超便利!「〜らしい/〜みたい/〜っぽい」という意味なんだけど、これ会話でめっちゃ使うよね??😝

apparenlyの元の単語、apparent(形容詞)を英英辞書で引いてみてるとこうなってます。

apparent = seeming real or true but necessarily so=何かが本当あるいは真実に見えるんだけど、必ずしもそうであるわけではない。

これは、外からの情報(見た目、人から聞いた話、本や新聞から得た情報等)で、それがそうだと思うけど、実際はそれが本当かどうかは知らないという意味合いです。なので日本語訳にすると「〜らしい/〜みたい/〜っぽい」となるわけですね。

関西の人がよく使う、「〜らしいねん。知らんけど。」に似てる気がするのは私だけ?笑

では最後に例文を載せて終わり!また次回!

Apparently, she is going to move to NY next month.

来月、彼女はNYに引っ越すみたいだよ。